Ich hatte ja letzte Woche schon gepostet, dass ich Stoffringe für meine Zwergin nähe, und zwar nach dieser Anleitung hier: Cloth Baby rings. Und jetzt will ich auch endlich das Ergebnis posten.
Noch ist die Zwergin nur mäßig begeistert, im Nachhinein ärgere ich mich ein wenig dass ich keine Glöckchen oder Knisterpapier eingenäht habe.
After posting last week that i am sewing cloth rings for my baby according to this tutorial: Cloth baby rings I also want to post the result.
Up until now little Sweety is rather unimpressed - after finishing I am actually a bit annoyed that I did not sew small bells or crackling paper.
Today was quite a good day. Mister M. came home at lunchtime because he's got a cold and I had finally the chance to give the bathroom a good clean.
I sent the poor boy to bed now with a cup of hot lemon and I get the chance to watch "Voice of Germany". There is an advantage in everything ;)
Nicht ärgern. ;)
AntwortenLöschenHäng doch einfach noch einen Knisterring dran! :) (...das man dafür gut bratenschlauch nehmen kann, weißt Du bestimmt, oder?)
Und ein Glöckchen kann Du ja auch "pur" dran befestigen...
Schadet doch nichts! ;)